שמואל ב 11 : 12 [ MHB ]
שמואל ב 11 : 12 [ BHS ]
11:12. וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־אוּרִיָּה שֵׁב בָּזֶה גַּם־הַיּוֹם וּמָחָר אֲשַׁלְּחֶךָּ וַיֵּשֶׁב אוּרִיָּה בִירוּשָׁלַםִ בַּיּוֹם הַהוּא וּמִמָּחֳרָת ׃
שמואל ב 11 : 12 [ ALEP ]
11:12. יב ויאמר דוד אל אוריה שב בזה גם היום--ומחר אשלחך וישב אוריה בירושלם ביום ההוא וממחרת
שמואל ב 11 : 12 [ WLC ]
11:12. וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־אוּרִיָּה שֵׁב בָּזֶה גַּם־הַיֹּום וּמָחָר אֲשַׁלְּחֶךָּ וַיֵּשֶׁב אוּרִיָּה בִירוּשָׁלִַם בַּיֹּום הַהוּא וּמִמָּחֳרָת׃
שמואל ב 11 : 12 [ MHOT ]
11:12. ‏וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־אוּרִיָּ֗ה שֵׁ֥ב בָּזֶ֛ה גַּם־הַיּ֖וֹם וּמָחָ֣ר אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיֵּ֨שֶׁב אוּרִיָּ֧ה בִירוּשָׁלִַ֛ם3 בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא וּמִֽמָּחֳרָֽת׃
שמואל ב 11 : 12 [ NET ]
11:12. So David said to Uriah, "Stay here another day. Tomorrow I will send you back." So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.
שמואל ב 11 : 12 [ NLT ]
11:12. "Well, stay here today," David told him, "and tomorrow you may return to the army." So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
שמואל ב 11 : 12 [ ASV ]
11:12. And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
שמואל ב 11 : 12 [ ESV ]
11:12. Then David said to Uriah, "Remain here today also, and tomorrow I will send you back." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
שמואל ב 11 : 12 [ KJV ]
11:12. And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
שמואל ב 11 : 12 [ RSV ]
11:12. Then David said to Uriah, "Remain here today also, and tomorrow I will let you depart." So Uriah remained in Jerusalem that day, and the next.
שמואל ב 11 : 12 [ RV ]
11:12. And David said to Uriah, Tarry here today also, and tomorrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
שמואל ב 11 : 12 [ YLT ]
11:12. And David saith unto Uriah, `Abide in this [place] also to-day, and to-morrow I send thee away;` and Uriah abideth in Jerusalem, on that day, and on the morrow,
שמואל ב 11 : 12 [ ERVEN ]
11:12. David said to Uriah, "Stay here today. Tomorrow I will send you back to the battle." Uriah stayed in Jerusalem until the next morning.
שמואל ב 11 : 12 [ WEB ]
11:12. David said to Uriah, Stay here today also, and tomorrow I will let you depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the next day.
שמואל ב 11 : 12 [ KJVP ]
11:12. And David H1732 said H559 to H413 Uriah, H223 Tarry H3427 here H2088 today H3117 also, H1571 and tomorrow H4279 I will let thee depart. H7971 So Uriah H223 abode H3427 in Jerusalem H3389 that H1931 day, H3117 and the morrow H4480 H4283 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP